Najual
  • Najual
  • Servicios
    • Agencia de traducción
    • Traducción jurada
    • Interpretación
  • Solicitar presupuesto
  • Noticias
  • Contacto
  • Español
    • Inglés
    • Francés
    • Alemán
Seleccionar página
¿Cómo se hace la traducción para doblajes?

¿Cómo se hace la traducción para doblajes?

por admin | Jun 28, 2021 | Najual Traductores & Intérpretes

La traducción para doblajes consiste en adaptar el guion de un contenido audiovisual a la lengua a la que se desea traducir. El principal reto reside en ajustar el texto de tal forma que el movimiento de los labios de los actores y la longitud de las frases vaya en...
Ventajas de contratar un servicio de traducción externo

Ventajas de contratar un servicio de traducción externo

por admin | Mar 26, 2021 | Najual Traductores & Intérpretes

En un mundo cada vez más globalizado y con un mayor movimiento de personas que buscan trabajo fuera de su país y empresas que buscan oportunidades de negocio en el extranjero, saber idiomas nos otorga un elemento diferenciador frente a nuestros competidores. Esto nos...
¿Cómo escoger una agencia de traducción e interpretación?

¿Cómo escoger una agencia de traducción e interpretación?

por admin | Mar 10, 2021 | Najual Traductores & Intérpretes

A la hora de contratar una agencia de traducción e interpretación, se han de tener en cuenta aspectos como qué idiomas ofrecen, si sus traductores son nativos, en qué áreas están especializados, tarifas, plazos de entrega y si están o no certificados mediante las...
La traducción jurada en tiempos de pandemia

La traducción jurada en tiempos de pandemia

por admin | Mar 3, 2021 | Najual Traductores & Intérpretes

La demanda de las traducciones juradas -también denominadas públicas, oficiales o certificadas- ha aumentado en el último año. Son empleadas en trámites internacionales que requieren la traducción de una documentación con efecto legal ante un organismo o institución...
Traducción simple y traducción jurada: diferencias

Traducción simple y traducción jurada: diferencias

por admin | Ene 14, 2021 | Najual Traductores & Intérpretes

Son dos de los servicios más demandados en las agencias de traducción como Najual. Es importante saber la diferencia entre ambos para evitar errores. Principalmente, mientras que la traducción simple o traducción ordinaria son traducciones de carácter no oficial, que...
« Anterior

Buscar

Tags

acuerdos de confidencialidad Agencia de interpretación Agencia de traducción agencia de traducción profesional confidencialidad en la traducción escoger traductor Interpretación Interpretación profesional Interpretación remota Interpretación remota simultánea Intérprete profesional protección de datos confidenciales servicio de traducción Servicios de traducción textos científicos Tipos de traducción Traducción Traducción a distancia traducción confidencial traducción de investigaciones científicas traducción de páginas web traducción de textos médicos traducción especializada Traducción jurada Traducción profesional traducción publicitaria Traducción remota Traducción remota simultánea Traducción simple Traductor profesional

Certificados de calidad

Miembros de:


 

Suscríbete a nuestra newsletter

Contáctanos en:

+34 91 708 0730
info@najual.com

LinkedIn Facebook

 

Trabaja con nosotros

Aviso legal

Política de privacidad

Política de calidad

Política de cookies

  • Español
  • Inglés
  • Francés
  • Alemán