Debemos valor qué idiomas ofrece, si sus traductores son nativos, en qué áreas está especializada, tarifas, plazos y si está certificada con las normas internacionales ISO.
Son dos de los servicios más demandados en las agencias de traducción como Najual. Es importante saber la diferencia entre ambos para evitar errores. Principalmente, mientras que la traducción simple o traducción ordinaria son traducciones de carácter no oficial, que…
Interpretación a distancia como consecuencia de la pandemia. La interpretación simultánea remota permite traducir un discurso a distancia, de forma online y sin la presencia física del intérprete. En NAJUAL contamos con todos los recursos necesarios, tanto técnicos como humanos,…