Las claves de la traducción en el sector de la moda

Las claves de la traducción en el sector de la moda

Desde la información específica de cada producto, hasta las campañas de marketing de la marca, pasando por la presentación y desfile de nuevas colecciones, la comunicación en diferentes idiomas es fundamental en la industria de la moda. Por eso, contar con una traducción profesional y especializada es clave para abrirse camino en el mercado internacional.

Cualquier sector que desee expandir su negocio en el ámbito internacional requiere un servicio de traducción de calidad, y el de la moda no iba a ser menos. Hoy en día, las grandes firmas cuentan con clientela en todo el mundo, por lo que deben asegurarse de que la información les llega en diferentes idiomas. Cualquier empresa, marca o diseñador que quiera triunfar en el mercado internacional debe contar con una estrategia de comunicación en la que la traducción de calidad adquiera un lugar prioritario.

Traducción especializada y técnica

Se trata de una traducción especializada y versátil, que debe adaptarse a diferentes culturas, formatos y soportes. El lenguaje que se emplea en el ámbito de la moda es muy técnico y utiliza una terminología propia que puede ser aplicada a diferentes contextos y soportes. Por ello, este tipo de traducción requiere de una agencia especializada que garantice traducciones de calidad, realizadas por profesionales altamente cualificados.

En este tipo de traducción se incluye cualquier información relativa a la marca y a sus productos, como por ejemplo:

  • Campañas de marketing.
  • Etiquetas de productos.
  • Información recogida en páginas web corporativas y tiendas en línea.
  • Artículos en revistas o entradas en blogs de moda.
  • Publicaciones en redes sociales.
  • Contenidos en programas de televisión.
  • Catálogos de colecciones.
  • Presentaciones y desfiles.
  • Material de ferias.
Una buena traducción puede aumentar las ventas

En esta línea, el papel del traductor profesional es clave. No solo a la hora de transmitir una información fiel a la original, sino que, además, en muchos casos, las ventas dependerán de su trabajo. Es decir, una buena traducción puede dar un valor añadido —o crear el efecto contrario— a la hora de que el usuario decida o no realizar la compra.

Por lo tanto, invertir en una traducción de calidad en la industria de la moda es determinante para aumentar la presencia internacional y captar nuevos clientes. Pide ya tu presupuesto en Najual Traductores & Intérpretes y cuenta con un traductor nativo y con amplia experiencia en el sector de la moda.